MANQUER est un mot de 7 lettres synonyme de absenter, achopper, avorter, chuter, décamper, dédaigner, délaisser, déménager, disparaître, échouer, éloigner, faillir, fuir, louper, mépriser, négliger, offenser, omettre, oublier, partir, pécher, quitter, rater, taire, tomber. Enroll in in my free 10-lesson course that has helped thousands like you 2x their Everyday French in 10 days! t. I, p. 16), • Ce qui me manquait m'empêchait de goûter ce que j'avais (J. J. ROUSS. mancar ; du bas-lat. ○   Anagrammes (BARTHÉL. Hist. Cherchez manquer à quelqu'un et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Notez que si vous voyez tout le temps votre mari, il ne risque pas d’avoir la sensation de manquer votre présence. I, 1), • La terre ne demande ici qu'à enrichir les habitants ; mais les habitants manquent à la terre (FÉN. Auprès d'André Chénier avant que de descendre, J'élèverai sa tombe où manquera sa cendre, Mais où vivront du moins et son doux souvenir, Et sa muse et ses vers dictés pour l'avenir, Mais si vous veniez à nous manquer, le monde ne durerait pas assez pour réparer une telle perte, Le roi prêt à manquer à tous les moments, le cardinal assembla le conseil, Le lacs était tout prêt ; il n'y manquait qu'un homme, Il manque un sens aux incrédules, comme à l'aveugle, Il ne manque à mon front que le bandeau royal, Traître, pour les Romains tes lâches complaisances N'étaient pas à mes yeux d'assez noires offenses ; Il te manquait encor ces perfides amours Pour être le supplice et l'horreur de mes jours, Mais, Molière, à ta gloire il ne manquerait rien, Si, parmi les défauts que tu peignis si bien, Tu les avais repris de leur ingratitude, Il [Dieu] a permis qu'il ne manquât plus rien à vos malheurs, Je parle de ce seigneur à qui il ne manquait que d'être noble, pour être gentilhomme, Il manquait à mes maux de l'entendre accuser, Adieu, madame ; tolérez la vie ; je la tolère bien ; il ne vous manque que des yeux, et tout me manque ; mais assurément les sentiments que je vous dois et que je vous ai voués ne me manquent pas, Jamais peuple ne défendit mieux cette liberté précieuse [la liberté politique] que les Suisses ; il ne leur a manqué que des historiens, Est-il vrai que Protagoras [d'Alembert] se marie à Mlle de l'Espinasse ? (Synonyme: Il est gonflé !, literally “He’s inflated”, He has some nerve! Comm. Mon chat est le chef de la maison. d'Orl. 7). Nous avons manqué de verser. être manquant. Corn. S'affaisser, se dérober. ), • Il ne manque à mon front que le bandeau royal (RAC. VII). Je n’y manquerai pas. • Dieu n'avait laissé aucune ressource au roi d'Angleterre ; tout lui manque, tout lui est contraire (BOSSUET Reine d'Anglet. à Mme de Brinon, t. II, p. 238, dans POUGENS, Si vous croyez qu'ils aient manqué à votre égard, Non-seulement je ne lui ai jamais manqué [au duc de Choiseul], mais j'ai toujours été pénétré pour lui de la reconnaissance la plus inaltérable. Par un sens analogue. 1. intr.) Confess. 7. II, 4), • Comme il ne se rebutait point, il ne manquait jamais à venir à bout des choses dont il se mêlait (FÉN. t. VIII, p. 380). 22. Ann. L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU). p. 61 (ce mant ou ment ne vient-il pas de mentir ? écrite sous le nom de Formey. Bon mari). 17 juin 1685). 5), • Le roi prêt à manquer à tous les moments, le cardinal assembla le conseil (SAINT-SIMON 82, 61), • Le lacs était tout prêt ; il n'y manquait qu'un homme (LA FONT. exp. (BOSSUET Anne de Gonz.  | Informations / I won’t fail to do so. p. 61 (ce mant ou ment ne vient-il pas de mentir ? Je croirais manquer au public, à la vérité, à ma profession et à moi-même, comme on dit, si je restais muet.... Mél. Vous me manquez, monsieur ; je vais m'en plaindre à votre maître, On l'accuse, il répond sans manquer à l'empereur et sans se manquer à lui-même, La partie est arrangée ; et certainement je n'y manquerai pas. VIII, 25), • Je ne proscris pas les groupes, il s'en manque beaucoup (DIDEROT Salon de 1767, Oeuv. ), • Il veut parler, la voix lui manque (FÉN. Nous manquons d'argent. Je manque d’argent / L’argent me manque / L’argent me fait défaut = I’m lacking money, I’m short on funds. II, 5), • Elle aimait mieux qu'on manquât de sagesse que de caractère (MARIVAUX Marianne, 4e part. • Son zèle et ses soins eurent beaucoup de succès [pour propager la doctrine de Malebranche] ; il ne manquait point les gens qu'il entreprenait, à moins que ce ne fussent des philosophes endurcis dans d'autres systèmes (FONTEN. d'Anglet. ○   Lettris Manquer une marche, ne pas poser le pied dessus, glisser. Se manquer, v. réfl. Mais ça ne l’a jamais été" ... au contraire, lui manquer de respect. Lett. VI), • Cruel, et vos soupçons manquaient à ma misère (VOLT. 11. ], contenir qqch en petite quantité (définition)[Classe], avoir en soi, dans son être, qqch en pte qté(déf.)[ClasseHyper. Manquer de tout, être dans la plus profonde misère, dans un complet dénûment. Il n'y manquera rien, la chose sera complète, et surtout, par menace, la réprimande, la punition sera rigoureuse. Car. - être dépourvu de - deficient, inferior, substandard (en) - linéaments, trait, traits - caractéristique, trait dominant[Dérivé], avoir - avoir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, avoir la propriété, détenir, être en possession, être en possession de, être nanti, être propriétaire, posséder[Domaine], défaut, déficience, manque, pénurie[Dérivé], ambition, aspiration, désir, souhait, vœux - désir - besoin, demande, désir, souhait - demandeur - désir, objet du désir - air lugubre, regret - expiation, repentance, repentir - repentant[Dérivé], ce que l'on fait dans un geste, un mouvement[Classe...], échec - désastre, raté - avortement, échec d'un plan - guignard, loser, perdant, raté - échec - manquer - manquer - déplacement, flux, mouvement - locomotion, motricité - locomotion, motricité - marche, mouvement - changement de lieu, déplacement - voyageur - porteur - locomoteur, locomotif[Dérivé], aller loin, arriver, réussir, y arriver - tenir en place[Ant. (= I missed class last time. t. III, liv. hélas ! • Grâces aux dieux, Cinna, ma frayeur était vaine ; Aucun de tes amis ne t'a manqué de foi (CORN. Jouer, Dictionnaire de la langue françaisePrincipales Références. Se soustraire à une obligation morale, s'y dérober, ne pas s'y conformer : Manquer à sa parole, à l'honneur. "Si seulement je pouvais lui manquer" is the name of a 2004 song recorded by the French singer Calogero. Anne. • S'il a manqué d'amour, manque-t-il de mémoire ? Ne pas réussir, en parlant d'entreprises, de projets, etc. ], exister en petite quantité de façon défavorable[Thème], être en un volume faible (défav.)[ClasseHyper. En parlant des personnes, faire faute par absence, par défection, ne pas aider, ne pas secourir. Fig. du Guesclin. J’ai manqué le train ou j’ai raté le train? Comment dites-vous, “He’s a wannabe” en francais? Manquer à, suivi d'un verbe à l'infinitif. 1.faire défaut, ne pas avoir en quantité suffisante. et législ. Ah ! ), • Vous me manquez, monsieur ; je vais m'en plaindre à votre maître (BEAUMARCH. d'Orl. II, 1), • Je ne sais si la terre manque d'hommes ; mais certainement elle manque d'hommes heureux (VOLT. Se manquer à soi-même, commettre une faute contre soi-même, porter atteinte à sa propre dignité. XIII, dans POUGENS). Manquer quelqu'un, un animal, ne pas l'atteindre du coup qu'on lui adresse. D. Sanche, II, 4), • Quel est cet aveuglement dans une âme chrétienne, d'être incapable de manquer aux hommes, et de ne craindre pas de manquer à Dieu ? • Quand on connaît sa faute, on manque doublement (CORN. Manquer à quelqu'un, ne pas lui montrer les égards qu'on lui doit. We talked about this expression in detail in my last lesson: the grammatical meaning, the mental tips, the pronouns…. II, sect. à Mme des Ursins, 4 juill. 13. Il manqua d'être tué. Fait de manquer, de faire défaut ; insuffisance ou absence de ce qui serait nécessaire : Le manque de cliniques dans la région oblige les malades à faire de nombreux kilomètres pénurie ; abondance, prolifération carence, déficience 2. Ne pas faire feu, ne pas partir, en parlant d'une arme à feu que l'on tire. 1. (Chevalier au Lion) — Et il porte son coup mais rate son coup Avoir besoin de, manquer de quelque chose. Stay tune to Génraldine’s everyday/everyday week episodes on YouTube commeunefrançaise I assure you your French will never remain the same. C’est parti ! des anc. Never heard them used in the UK…, In the UK it has the opposite meaning to the USA - fav.)[ClasseOppos. Fâch. )), XIIIe s.— Li cors me faut, li cuers me ment, Pasmé jui [je restai couché] iluec longuement (la Rose, 1709), XVIe s.— On ne trouve guere de cranes manqués en sutures [n'en ayant pas] (PARÉ III, 3)— Là où la force luy manque, elle veult user de ruse (MONT. 2.ne pas réussir à rejoindre un moyen de transport. I, 13), • Quand vous songerez à vos devoirs, ne manquez pas de considérer à quoi vous obligent les immortelles actions de Louis le Grand et l'incomparable piété de Marie-Thérèse (BOSSUET Mar.-Thér. Curtius rapproche mancus du sanscrit manak (2nd a long), peu.). XII), • Non-seulement je ne lui ai jamais manqué [au duc de Choiseul], mais j'ai toujours été pénétré pour lui de la reconnaissance la plus inaltérable (VOLT. Learning goals: This is what you’ll be able to do after watching this lesson. Indexer des images et définir des méta-données. Merci, Bill, for the lesson. After logging in you can close it and return to this page. Tomber en faute (l'idée étant transportée des choses qui font défaut aux personnes qui sont en défaut). Il s'est tiré un coup de pistolet, et s'est manqué. ], être présent qqpart, témoin de ce qui s'y produit[ClasseHyper. Faire banqueroute. Comment osons-nous, après cela [la tragédie de Théodore], condamner les pièces de Lopez de Vega et de Shakespeare ? Esth. Quand on connaît sa faute, on manque doublement. abîmer. sur les faux tém. Et l'on ne saurait voir, sans en être piqué, Posséder par un autre un coeur qu'on a manqué. En termes de Billard, Manquer à toucher, Ne … Manquer à avec l'infinitif, faire une faute en avec le participe présent de cet infinitif (tournure inusitée). It means to miss, but can cause confusion because it is sometimes used in an unusual construction. Manquer, dans le sens de ne pas faire ce que l'on doit faire, demande la préposition à devant un infinitif : On mésestime celui qui manque à remplir ses devoirs. Ois. Confessions, IX). exp. être disparu. He has some nerve! Manquer quelqu'un, un animal, ne pas l'atteindre du coup qu'on lui adresse. Je suis sûre que vous ne manquerez pas de régler cette affaire.I’m sure you won’t fail to resolve this issue. Manquer quelqu'un, ne pas réussir à le persuader. - Tom misses his Mum when she's not home... La maman de Tom lui manque lorsqu'elle n'est pas à la maison. Ne pas en manquer une, faire toujours la bévue, la gaffe, l'erreur qu'il ne fallait pas faire. Manquer is a tricky French verb. Singul. V, 2), • Je ne voudrais pas manquer à ce que je dois à mon ancien ami ; je voudrais encore moins manquer à ce que je dois à ma conscience (MAINTENON Lett. Ein Beispiel vorschlagen. For example: Il te manque 2 points pour réussir ton examen. ○   jokers, mots-croisés Exemples de synonymes. I have never even heard of this expression. hélas ! Comm. On déjeunera ensemble demain? • Nous mourrions à tes pieds avant qu'un téméraire Pût manquer seulement de respect à mon père (VOLT. abb. Mère coup. I, 4), • Comment osons-nous, après cela [la tragédie de Théodore], condamner les pièces de Lopez de Vega et de Shakespeare ? • Lui qui, presque en naissant, fut meurtrier d'un autre, Et qui ne peut manquer d'être encore le nôtre (MAIRET Solim. Synonyme du verbe manquer. 12 août 1685), • Dans cette confusion de sectes qui se vantaient d'être chrétiennes, Dieu ne manque pas à son Église (BOSSUET Hist. manquer. Dieu qu'elle avait connu, et tout avec lui (BOSSUET Anne de Gonz. Les cookies nous aident à fournir les services. (Marcel PROUST)Ne pas être anarchiste à seize ans, c'est manquer de coeur. Ne pas assister à. Nous avons manqué le spectacle. Je suis si … Fait de manquer, de faire défaut ; insuffisance ou absence de ce qui serait nécessaire : Le manque de main-d'œuvre compétente. 7 Synonyme Manquer | Liste Des Synonymes Français Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Accordez-lui son espace de vie. Confess. M. Renau ne se tint point encore pour vaincu, et, s'il avait cru l'être, il n'aurait pas manqué la gloire de l'avouer, Les critiques ne manquent jamais ces sortes de réflexions, parce qu'on les peut faire sans essayer beaucoup son esprit, M. le comte de Boulainvilliers a manqué le point capital de son système ; il n'a point prouvé que les Francs aient fait un règlement général qui mît les Romains dans une espèce de servitude, Athalie fut peu goûtée lorsqu'elle parut imprimée pour la première fois ; Racine crut de bonne foi qu'il avait manqué son sujet, et il l'avouait sincèrement à Despréaux, qui lui soutenait au contraire qu'il n'avait rien fait de mieux qu'Athalie. Je n’y manquerai pas le prochain leçon. Courir quelque risque, être sur le point d'éprouver quelque accident. Donnez-lui donc des moments où vous n’êtes pas avec lui et ainsi il pourra connaitre ce qu’il peut ressentir si vous n’êtes pas là . Introd. You’ll learn much more if you have social support from your friends , → Double your Frenchness! Synonyme du verbe manquer. litt. Ne pas faire, ne pas réussir à faire. ; tandis que la manquer belle au sens d'échapper à un péril est à peine explicable, et n'est pas même français. Henr. Cinna, III, 4), • Vous manquez de parole et de reconnaissance (CORN. ), • Le coeur me manque ; adieu, je sens faillir ma voix (CORN. Manquer à ses engagements, à l'honneur. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. [V+à+comp]↕, avoir besoin de - manquer, manquer de qqch. XII), • J'avais un Aristarque sévère et judicieux [Diderot] ; je ne l'ai plus ; mais je le regretterai sans cesse, et il manque bien plus à mon coeur qu'à mes écrits (J. J. ROUSS. Comme le Sénat ajourne ses travaux jeudi et que les sénateurs ne rentreront pas au boulot avant le 19 février, Julie Miville-Dechêne estime que la chambre haute a loupé « une occasion de se prononcer dans des délais raisonnables ». Manquer de respect, commettre un acte d'irrévérence à l'égard de quelqu'un. ), gonze, homme, individu, mortel, personne, personne physique, qqn, quelqu'un, quelqu'une, avoir en tête, garder à l'esprit, se souvenir que, souvenir, avoir à cœur, donner attention à, prendre à cœur, prendre au sérieux, prendre au sérieux/à coeur, tenir à cœur, avoir, avoir à sa disposition, avoir en sa possession, avoir la propriété, détenir, être en possession, être en possession de, être nanti, être propriétaire, posséder, ambition, aspiration, désir, souhait, vœux, ce que l'on fait dans un geste, un mouvement, aller, mener, partir, se déplacer, se mouvoir, entrer en collision avec, heurter, percuter, rentrer dans, tamponner, être présent qqpart, témoin de ce qui s'y produit, avoir pour emplacement, être, situer, trouver, aller, aller à, assister, assister à, se rendre, suivre. Qui eût pu seulement penser que les années eussent dû manquer à une jeunesse qui semblait si vive ? (ROTR. II, 217)— Il n'en manque non plus qu'un chien de pulces (OUDIN Curios. Nous manquons d'argent. IX.). Avoir faute (l'idée de manque étant transportée des choses qui font faute aux personnes qui ont besoin). compl. : Manquer d'expérience, d'humour. prod. Introd. • Jugez, madame, de ce que je souffre de vous savoir avec la reine, manquant de tout (MAINTENON Lett. mancar, manquar ; anc. ], manquer, omettre - excepter, omettre, oublier, sauter - sécher, sécher les cours - négligé, négligent - pretermit (en) - négliger - ignorer, négliger[Dérivé], ne pas dire, s'abstenir d'exprimer[Classe], omission - négligence, négligence coupable - inattention - négligent - omissible - omissif[Dérivé], avoir à cœur, donner attention à, prendre à cœur, prendre au sérieux, prendre au sérieux/à coeur, tenir à cœur[Ant. When used in this way, some synonyms for “manquer” are être absent (= to be missing) or faire défaut (= to be lacking). Son marchand est un fripon ; elle a raison ; il est prêt à manquer, ses affaires périssent, Il a redoublé mes craintes, il a flatté ma passion, il m'a proposé de manquer, À Germiny d'où j'irai vous voir sans manquer. Ich will mich nicht dabei erwischen, ... Synonyme, Konjugation, Lernspiele. rendus contre J. C. t. II, p. 33), • Dans les principes de l'auteur cela ne pouvait manquer (FONTEN. t. VIII, p. 380. VI, 1, éd. ), • Il manquait à mes maux de l'entendre accuser (VOLT. je tancerai demain ma soeur, qu'il n'y manquera rien (GENLIS Théâtre d'éduc. Ich dachte nicht, dass ich ihr fehlen würde. Oeuv. 74), • Alors qu'il réussit, tout fait jour, tout lui cède ; Mais aussi, quand il manque, il n'est plus de remède (CORN. Renseignements suite à un email de description de votre projet. • Un retour si soudain manque un peu de respect (CORN. Se manquer, v. réfl. Curtius rapproche mancus du sanscrit manak (2nd a long), peu. écrite sous le nom de Formey. Fâch. Bonjour c’est Géraldine.Bienvenue sur Comme une Française. Tomber, s'écrouler. La terre ne demande ici qu'à enrichir les habitants ; mais les habitants manquent à la terre, J'avais un Aristarque sévère et judicieux [Diderot] ; je ne l'ai plus ; mais je le regretterai sans cesse, et il manque bien plus à mon coeur qu'à mes écrits, On sait bien ce qui serait du devoir de la charité, et l'on voudrait y satisfaire ; mais l'assurance et le courage manquent, Exhort. (QUINAULT Paus. • Je voudrais toutes deux pouvoir vous satisfaire, Vous, sans manquer vers elle, elle, sans vous déplaire (CORN. Carême, Jeûne.). • Ou ils [les mondains] les manquent [leurs vaines prétentions], ou elles leur manquent : ils les manquent, quand ils ne parviennent pas à leur but ; elles leur manquent, quand, obtenant ce qu'ils veulent, ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent (BOSSUET 4e sermon, Vêture, 1), • Une entreprise qui ne peut manquer dans un pays sans manquer dans un autre, ni manquer un moment sans manquer pour toujours (MONTESQ. 6. IV), • Je n'ai jamais succombé sous mes ennemis, et je n'ai jamais manqué à mes amis (VOLT. The best English definition is “wannabe,” but I have no clue what the French equivalent would be. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée. nat. HAVET. de Noailles, 10 août 1701), • Ah ! Mais écoutez-moi : votre ami est vieux et peut vous manquer. Sgan. Adél. Polit. Il s'en manque, il s'en faut, la chose n'est pas complète, n'est pas achevée (locution dans laquelle le pronom personnel est construit avec un verbe neutre comme dans s'en aller, s'écrier, etc.). Examen d'Andromède. J’ai manqué la cible / J’ai raté la cible / J’ai loupé la cible, J’ai manqué mon train / J’ai raté mon train / J’ai loupé mon train. La gendarmerie a manqué les voleurs, elle ne les a pas attrapés. 16. liv. En savoir plus. Elle est femme, jeune et jolie ; Manquerait-elle à se venger ? ], échec - négligence - assiduité, assistance, présence - participant - garde, gardien, surveillant[Dérivé], aller, aller à, assister, assister à, se rendre, suivre[Ant.]. Brit. être en faible - important volume (déf. Mithr. Polit. je tancerai demain ma soeur, qu'il n'y manquera rien, Louis XI : Pourtant à mon cousin si l'avenir réserve Un revers décisif.... que le Ciel l'en préserve ! mank, allem. rendus contre J. C. t. II, p. 33, Dans les principes de l'auteur cela ne pouvait manquer, Je crois que cet acte était impraticable ; tout manque quand l'intérêt manque, La charité n'a point encore établi, dans ce pays, des maisons secourables où les enfants exposés soient nourris ; là où la charité manque, la loi est toujours cruelle. ne vaut-il pas mieux manquer à toutes les unités que de manquer à toutes les bienséances, et d'être à la fois froid et dégoûtant ? On dit d'un portrait bien ressemblant, qu'il n'y manque que la parole. Nicom. Manquer à quelqu'un, Manquer aux égards, au respect qu'on lui doit. Ils ont tiré ensemble, et se sont manqués. t. III, liv. 3.ne pas atteindre une cible, un but, un gibier. Lett. IV, p. 83, dans POUGENS), • Encore est-ce un grand heur dont le destin m'honore ; Car, deux moments plus tard, je vous manquais encore (MOL. Il s'en est manqué de peu. Start now and you’ll get Lesson 01 right in your inbox, straight away. Je ne manquerai pas de regarder la prochaine vidéo. Le pied lui a manqué, le pied lui a glissé. • Apprends que mon devoir ne dépend point du sien ; Qu'il y manque, s'il veut, je dois faire le mien (CORN. S'il me manque, je ne le manquerai pas, c'est-à-dire il peut compter sur les effets de mon ressentiment. II, 2), • Il se jette à côté, se met sur le propos De Castor et Pollux ; ne manque pas d'écrire Que leur exemple était aux lutteurs glorieux (LA FONT. (éclectisme)), • La partie est arrangée ; et certainement je n'y manquerai pas. • Ma mère aura bien sujet de quereller le seigneur Stephane de nous avoir manqué aujourd'hui, et d'être cause que nous vous donnons tant de peine (SCARRON Rom. absenter - disparaître - éloigner - partir - fuir - quitter - déménager - décamper - échouer - rater - avorter - achopper - faillir - louper - offenser - négliger - oublier - omettre - délaisser - dédaigner - mépriser - taire - pécher - chuter - tomber. Manquer de, avec un verbe à l'infinitif, omettre, oublier de faire quelque chose. Familier. Monsieur, vous ne m'aimez plus il y a longtemps ; mais cela est injuste ; je ne vous ai jamais manqué, Hist. Yes, please send me Géraldine's FREE weekly video lessons and occasional special offers from Comme une Française! Cette maison manque par les fondements. Lett. Cherchez manquer à sa parole et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. 1969 Je lui raconte une vague histoire de blousons noirs épris d'aventure mais mon baratin fait tchoufa source : 1969. D. Japhet d'Arm. Manqué-je en vous rendant l'honneur que je vous dois ? In that sense, its synonyms can be rater (= to miss / to fail) or louper (= just like “rater” but more familiar. IX, 7), • Les dieux ont fait manquer ton entreprise horrible (DUCIS Macbeth, V, 10). Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu. Comparez le bas-allem. mancare, estropier, mutiler, dans les lois barbares (voy. XI), • Manquerait-on pour moi de complaisance ? Frédéric d'Autriche, 1476), • Est-il vrai que Protagoras [d'Alembert] se marie à Mlle de l'Espinasse ? Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. (COLLIN D'HARLEVILLE Chât. Poly. être dépourvu. ), exister en petite quantité de façon défavorable, contenir qqch en petite quantité (définition), avoir en soi, dans son être, qqch en pte qté(déf. (J. J. ROUSS. lorsque j'y pense, Elle ne manquait pas une seule audience. Scythes, I, 5). - fav. [9], The single featured for 25 weeks in the Swiss Singles Chart, from … Fabl. parv. Il nous manque plusieurs écrits de Cicéron. For example:En me parlant comme ça devant tous les collègues, le chef m’a manqué de respect.By talking to me like that in front of all my colleagues, the boss was disrespectful to me. ), • Je consens de bon coeur.... Qu'à Paris le gibier manque tous les hivers (BOILEAU Sat. Synonymes de manquer. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. Fabl. Créer un vide, un manque par son absence : Ses enfants lui manquent. IV, p. 385, dans POUGENS), • Je vous conjure de ne pas me manquer cet hiver (SÉV. V. n. Être en moins, faire défaut (sens qui s'est formé quand, de la signification active, manquer a passé à la signification neutre). en Espagne, II, 9). In case you forget, that’s the meaning behind “Tu me manques” (= I miss you / Your presence is lacking for me). s'il n'était honteux de manquer de promesse ! 2. Most famously, “I miss you” becomes in French “Tu me manques.” The subject and complement are backwards! III), • La parole est donnée, y manquer est un crime (VOLT. Notre marquis n'avait de chagrin.... que celui d'avoir manqué un levreau, L'autre, qui ne tire pas bien, Manque le lièvre et tue un chien, Ce fut [tirer un coup de feu] avec tant de trouble et de précipitation qu'il me manqua ; alors je m'avançai sur lui brusquement, et lui enfonçai mon épée dans le coeur, Les femmes vieillissaient en faisant toujours la même chose, en restant toujours à la même place : le temps était bien sûr de ne pas les manquer, il savait où les prendre, En endurant leurs caresses, je ne veux pas endurer leurs insultes, et je ne manquerai pas le premier qui me manquera. — Le pied lui a manqué, et il est tombé; Mourir, disparaître, en parlant de quelqu’un qui est nécessaire. ), D. Manquer de respect = to disrespect, to show disrespect. ), • Elle est femme, jeune et jolie ; Manquerait-elle à se venger ? ], avoir pour emplacement, être, situer, trouver - être[Hyper. Option de conjugaison : féminin Synonyme du verbe manquer le Dép. Commenter. • On l'accuse, il répond sans manquer à l'empereur et sans se manquer à lui-même (DIDEROT Opin. Paris, 1901, p. 228). mancar, manquar ; anc. Fabl. Exemples d'utilisation du mot manquer dans des phrases : Nous ne voulons rien manquer de notre temps : peut-être en est-il de plus beaux, mais c'est le nôtre. Sophon. Courir quelque risque, être sur le point d'éprouver quelque accident. Je ne pensais pas lui manquer autant. Un synonyme se dit d'un mot qui a un sens identique ou voisin à celui d'un autre mot. I, 1), • Ah ! Prov. Arm. nat. Lett. La pauvre Babonnette ! dél. Monsieur, vous ne m'aimez plus il y a longtemps ; mais cela est injuste ; je ne vous ai jamais manqué (LA FAY. Attention à la construction : I miss you (= je "manque de toi") => tu me manques. • La pauvre Babonnette ! I, 3). • Ce discours la mettait [l'Académie] dans la fâcheuse extrémité ou de déplaire à son chef, ou de se manquer capitalement et se dégrader sans retour (DE MONTAIGLON Hist. ), • M. le comte de Boulainvilliers a manqué le point capital de son système ; il n'a point prouvé que les Francs aient fait un règlement général qui mît les Romains dans une espèce de servitude (MONTESQ. (Answers: “ne pas manquer d’air” / “sécher” / “louper”). Tél. Esp. attraper, chuter, contrevenir, déchoir, déménager, disparaître, échouer, éloigner, enfreindre, éprouver, expérimenter, faillir, fauter, forfaire, gâcher, hasarder, louper, objecter, pécher, rater. - Tristan : Moi, le voeu que je fais, c'est qu'il n'y manque rien, L'artisan exprima si bien Le caractère de l'idole, Qu'on trouva qu'il ne manquait rien à Jupiter que la parole. The login page will open in a new tab. ), If you miss class on purpose, we use sécher (= to skip) / sécher les cours (= to skip classes.

Marque Moto Haut De Gamme, Carte Prof Aqualibi, Air Belgium Coronavirus, Real Barca 2011/2012 Resultat, Ligne C Direction Pontoise, 1 Euro En Roupie Mauricienne, Température Eau Portugal, Real Barca 2011/2012 Resultat, Recruteur Olympique Lyonnais,